Tyree and I are reading The Brief Wondrous Life of Oscar Wao by Junot Díaz. This is not a book review, but I will say it's a great book.
As a language-nerd, the most fascinating element of the book is the use of language or languages. It's more than just Spanglish, it's Dominican, it's urban and tropical, it's American, it's references to Lord of the Rings and the Classics.Wao is Wilde with a Spanish accent - as in Oscar Wilde. It's J.Lo and Anacaona, it's Mordor and Trujillo. It's invented words - smashing dominicanismos and hip-hop and 20th century Latin American history all together.
Even as a Spanish-speaker, there were a lot of words I did not know. Some of them were new to me because they are specifically Dominican, some of the words aren't even Spanish but Japanese or Hindi.
So, I decided to make a list of the Spanish words that were nueva or interesante to me. I'm not listing Spanish 1 vocab like abuela and guapa and all that. This list might not actually be useful to anyone but me. There are so many lists one could make: references to sci-fi, references to incidents in Latin American history, hip-hop vocab, dirty names Díaz calls Trujillo. I'm only going to focus on the Spanish, the Caribbean and the Dominican.
BUT, if you were looking for such lists, or annotations to help you get through this complex and layered novel, I suggest this great website: The Annotated Oscar Wao. It intends to explain every sci-fi reference and word that your average gavacho or gavachita might not catch the first time around. It's comprehensive and very helpful.